Det är kul med internationella affärer. Särskilt när mitt namn kommer på tal. Att uttala Göran kan vara knepigt, särskilt för en utlänning, så under årens lopp har jag kallats både det ena och det andra.
Förmodligen även idiot och andra liknande termer, fast på något språk jag inte förstår. Men jag förstod alltför väl när en kund en gång sa det på svenska.
Numera går jag oftast under det engelska namnet George i olika former. Jodge är ett annat.
Nu har namnlistan utökts ytterligare. En kund i Kina tilltalar mig nu, i alla fall i skriftlig form, som Mr Yago. I muntlig form kunde jag inte ens utröna vad min kinesiska vän på bräcklig engelska bräkte fram. Lät mest som Jaaooogå, som ju faktiskt nog är ett försök till att säga George.
Mr Yago, det låter rätt fint tycker jag.
My name is Mr Yago. Mr George Yago.